raedgazo مشارك مميز مع مرتبة الشرف
الاوسمة
عدد المساهمات : 1689 تاريخ التسجيل : 12/10/2010
| موضوع: auxilaries: to be الإثنين مايو 09, 2011 4:28 am | |
| الافعال المساعدة في اللغة الانجليزية | فعل (To be)
| To be
|
| يستعمل هذا النوع من الافعال لأعطاء معلومات اكثر عن الفعل الرئيسي , حيث يساعد في تكوين ازمنة الفعل المختلفه ويساعد في صياغة السؤال , ويصرف فعل الكينونة حسب الفاعل وازمنة الفعل , وهذا تصريف الفعل في حالة المضارع والماضي والمستقبل ... |
| Future (المستقبل) | Past (الماضي) | Present (المضارع) |
|
I shall be (سأكون) |
I was (كنتُ) |
I am (انا) |
you will be (ستكون) |
you were (كنتَ) |
you are (انت للمفرد) |
he will be (سيكون) |
he was (كانَ) |
he is (هو) |
she will be (ستكون) |
she was (كانت) |
she is (هي) |
it will be (سيكون ,ستكون) |
it was (كان , كانت ) |
it is (هو ,هي لغير العاقل) |
we shall be (سنكون) |
we were (كنــا) |
we are (انتم) |
you will be (ستكونون) |
you were (كنتم) |
you are (انتم للجمع) |
they will be (سيكونون) |
they were (كانوا) |
they are (هم) |
| ملاحظات و تذكير ... |
| غالباُ ماتستعمل اختصارات فعل الكينونه في الكلام مثل (I’m , isn’t , aren’t …etc) |
| لاحظ ان افعال الكينونه ليس لها معنى في اللغة العربيه عندما تأتي مع الضمائر الشخصيه , حيث تستخدم في اللغة الانكليزية لانه يجب وجود فعل يلازم الفاعل ويطابقهُ مثل |
| |
انا ذكي |
I am clever |
| في الزمن المستقبل , يمكن استعمال (will) بدلاً من (shall) مع الضمائر (I , we) , لان الصيغه الاولى اصبحت قديمه ولا تستعمل بكثره في اللغة الانكليزية الحديثة . |
| كما في الجدول اعلاه , ترى تصاريف فعل الكينونه ( be ) في المضارع والماضي , اما في التصريف الثالث فهو ( been ) . |
| عند اضافة ( ing ) الى اي شكل من اشكال فعل الكينونة يصبح (being) . |
| يشارك فعل الكينونة في تكوين زمن المضارع المستمر (The present Continuous ) والمبني للمجهول (Passive Voice) , كما في الامثلة التالية ... (راجع ازمنة الفعل) |
| John is working at the moment. (The present Continuous)
Emily was doing her homework. (The past Continuous)
He was met at the station by his parents. (Passive Voice) |
| يمكن ان يكون فعل الكينونه فعلاً رئيسياً اذا جاء بدون فعل رئيسي مثل ... |
That was a good meal. |
| اغلب الافعال المساعدة تترجم في اللغة العربيه بمعنى هل اذا جاءت في بداية السؤال . |
| |
|