English Most Confusable Words توضيح
الفروق بين الكلمات الانجليزيه الصعبه
إذا / لو و هى تستخدم لربط السؤال فى الكلام غير المباشر
is used in indirect questions to introduce one alternative.
حالة الطقس أو الجو
is a noun meaning the state of the atmosphere at a given
time and place.
I'm not sure whether he is from Bolton or from Blackpool.
I am certain that the weather is going to be fantastic
فعل و تعنى يؤثر على
is a verb meaning to have an influence on
اسم و تعنى ثأثير ( بسبب عامل آخر )
is a noun meaning a cause of change brought about by an
Poor grammar may affect your essay marks.
Poor grammar had a huge effect on his academic achievements.
صفة : وجده مملا
means to find something boring or dull.
Disinterested means impartial.
I am uninterested in this book; it is totally boring.
The judge and jury are personally disinterested in the
outcome of the case.
صفة – غير مثبت جيدا – واسع فضفاض
is an adjective meaning not fastened, contained or
فعل بمعنى يفقد
is a verb and has many meanings such as not to win, to
That roof tile is loose and might fall at any minute.
You must not lose that cheque.
يستشهد بقول أو بمثال
is a verb meaning to quote as an authority or example.
اسم بمعنى مشهد أو منظر
is a noun meaning the ability to see or something that is
اسم و تعنى المكان
is a noun meaning a place or setting of something.
In a good essay, it is important to cite expert opinion.
In his old age he had poor sight.
This would be a good site for a new golf course.
صفة و تعنى – مسموح له
this is the past participle of the verb to allow and means
صفة و تعنى مرتفع و خاصة مع الصوت
this is an adjective and means using a (loud) voice.
You are not allowed to go to the cinema this evening.
He was asked to read the poem aloud.
فعل و يعنى مكون من أو يتألف من
is a verb meaning to consist of or be composed of.
فعل بمعنى – يشكل أو يؤلف
to make up the constituent parts of.
The USA comprises 50 states.
The USA is composed of 50 states.
فعل يعنى يوافق على
is a verb and has many meanings among which are to receive
حرف جر و يعنى باستثناء أو إلا
is a preposition meaning 'with the exclusion of'.
I would like you to accept this gift.
All his friends came to the party except Jim who was in
فعل بمعنى يستخرج
is a verb meaning to bring or draw out/gather information.
صفة و تعنى محظور – ممنوع
is an adjective meaning not sanctioned by custom or law.
I tried to elicit information from my interviewees.
The football manager was involved in an illicit affair.
فعل : يمح لـــ
To express or indicate indirectly.
يستدل أو يستنتج
To conclude from evidence or premises.
Somebody will imply something and the recipient of the
implication will infer from it.
She tried to imply that I could not understand the question.
From what he said, I was able to infer that he did not
صفة رائع مهول لا يصدق
so implausible as to elicit disbelief/astonishing
صفة : شكاك ميال إلى الشك
skeptical of disbelieving.
The golden tower was utterly incredible.
When I first saw the tower I was utterly incredulous.
صفة : التصريف الثالث – اسم المفعول من الفعل يمر
this is the past tense of the verb to pass.
اسم : الماضى
the time before the present, no longer current.
He passed the ball to the striker.
He hoped that the unfortunate incident was now firmly in the
صفة تاريخى ( له أثر تاريخى عظيم )
means having importance in or influence on history.
صفة : متصل بالتاريخ
means 'of or relating to the character of history.'
It was a wet day when **** set off on his historic voyage.
The archaeological find was of major historical
فعل : يؤكد – يوافق بشكل ايجابى
to express or maintain positively/affirm.
فعل : يتأكد من
to make sure or certain.
فعل : يؤكد أمر ما
to give confidence/remove doubt.
He was very keen to assert his innocence.
I wanted to ensure that the car would be ready on time.
The mechanic was able to assure me that my car would be
ready on time.
فعل : يتمم أو يكمل
to complete, make whole or bring to perfection.
فعل : يعبر عن شكر أو امتنان
an expression of praise, admiration or congratulation.
The wine complemented the fish perfectly.
The guests complimented her on the lovely meal.
فعل : يسبق – يأتى قبل
to come before in time or rank.
فعل : يكمل – يستمر
to go forward or onwards.
The abstract should precede the main body of the report.
I instructed him to proceed with the research.
اسم : نصيحة
is the noun
فعل : ينصح
is the verb.
She gave me some good advice about the problem of noisy
I asked him to advise me about my noisy neighbours.
صفة ملكية : ينتمى إليك – يخصك
means belonging to you.
الصيغة المختصرة من you are
is the contracted form of 'you are'.
Are these smelly things your shoes?
You're going to have to get rid of these shoes, they're
صفة : مشمئز
reluctant or unwilling
فعل : يمقت أو يكره
to hate or detest.
I am loath to finish this report; I am uninterested in the
I loathe this room; the wallpaper will have to be changed.
Climax صفة : مصطلح له عبارة ب
قمة الأحداث و خاصة فى الدراما
relating to or resulting in a climax.
صفة : له علاقة بالطقس
relating to the climate.
The war was described as a climactic event.
While planning the voyage, he paid close attention to the
صفة : تابع
relying on or requiring the aid of another.
صفة : معال – يعتمد على غيره خاصة فيما يتعلق بالنواحى المادية
one who relies on another especially for financial support.
I am dependent on my supervisor for some good advice.
He wanted to emigrate with his wife and all his dependants.
اسم : مجلس – جمعية مجموعة من الناس
an assembly or collection of persons
فعل: يعطى النصيحة أو يسدى بالرأى و المشورة
(to give) advice, opinions or advice.
He was elected to represent his class on the school council.
I would counsel you to pay the fine and draw a line under
أسم : ينطق بوحى من الله
to reveal by divine inspiration.
نبوءة من نبى أو رسول
an inspired utterance of a prophet.
The mystic used to sit beneath the waterfall and prophesy.
He would sit next to the waterfall and deliver his prophecy.
اسم : ثابت مستقر
اسم : الاحتياجات – التموين
The broken down car was stationary.
Finding he had run out of pencils, Mr Bush ordered more
صفة : ذو علاقة بالاقتصاد
of or relating to the economy.
صفة : مقتصد أو مدبر
thrifty and prudent in management.
The country was experiencing a period of sustained economic
The minister was accused of being somewhat economical with
صلى الله على محمد صلى الله عليه وسلمسبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم